Home » Posts tagged 'The Code of the Woosters'
Tag Archives: The Code of the Woosters
This piece is the second in a series of guides for readers wanting to discover the joys of Jeeves and Wooster, Blandings, and the wider world of Wodehouse ‘hidden gems’. The previous post provided reading suggestions for new Wodehouse readers.
Today’s piece offers a suggested reading order for the Jeeves and Wooster stories, followed by some general notes and guidance for readers.
If you particularly dislike short stories and want to skip straight to the novels, I suggest starting your reading from Right Ho, Jeeves.
Jeeves and Wooster Reading List
- The Inimitable Jeeves (1923)*
- Carry On, Jeeves (1925)*
- Very Good Jeeves (1930)*
- Right Ho, Jeeves (1934; US title Brinkley Manor)
- The Code of the Woosters (1938)
- Joy in the Morning (1946)
- The Mating Season (1949)
- Jeeves and the Feudal Spirit (1955; US title Bertie Wooster Sees it Through)
- Jeeves in the Offing (1960; US title How Right You Are, Jeeves)
- Thank You, Jeeves (1934)
- Stiff Upper Lip, Jeeves (1963)
- Much Obliged, Jeeves (1971; US title Jeeves and the Ties that Bind)
- Aunts Aren’t Gentlemen (1974; US title The Cat-Nappers)
*The World of Jeeves, currently available in print for around £8, covers the Inimitable Jeeves, Carry On, Jeeves, and Very Good Jeeves. It also makes a great gift for introducing new readers to the series.
The Short Stories
The Right Hon. was a tubby little chap who looked as if he had been poured into his clothes and had forgotten to say `When’.
Very Good, Jeeves
Bertie Wooster and his resourceful manservant Jeeves appeared in over thirty short stories between 1915 and the publication of their first novel, Thank You, Jeeves, in 1934. Wodehouse was a master of the short story format, and the stories include some of Bertie’s most memorable adventures. They offer the best possible introduction to the series and its characters. Reading them first will avoid plot spoilers, and ensure you appreciate all the ‘in jokes’ throughout the series.
The short stories first appeared in magazine format before they were published in three volumes as The Inimitable Jeeves (1923), Carry On, Jeeves (1925) and Very Good Jeeves (1930). Their order of appearance in these volumes differs from their original magazine publication order, and some titles were changed. Additional stories were also included, as Wodehouse reworked some earlier stories featuring a character called Reggie Pepper.
These three volumes were later collated in a 1967 Omnibus, The World of Jeeves (introduction by P.G. Wodehouse) and appear in an order that better resembles their original publication order. Some of the stories are listed under their original titles.
The World of Jeeves also includes two later Jeeves short stories, ‘Jeeves Makes an Omelette’ and ‘Jeeves and the Greasy Bird’, included in the short story collections A Few Quick Ones (1959) and Plum Pie (1966). The stories refer to characters and events from the later novels, so if you can exercise an iron will and leave off reading them until later, you’ll avoid spoilers and understand the references better. But no great harm will befall you by reading them first.
The first Jeeves and Bertie story, ‘Extricating Young Gussie’ (1915) is not included in any of these volumes. Originally published in The Saturday Evening Post, it appeared in the 1917 short story collection The Man with Two Left Feet. It’s currently out of print, but second-hand and e-book editions are readily available. There is some debate about whether the Bertie in this story should be rightfully considered Bertie Wooster, or some other Bertie of the Mannering-Phipps variety. These are the sorts of debates you may find yourself entering if you become hooked on the series.
The early collection My Man Jeeves (1919) was rewritten and incorporated into the later stories. This will be of interest to enthusiasts and collectors only.
He spoke with a certain what-is-it in his voice, and I could see that, if not actually disgruntled, he was far from being gruntled.
The Code of the Woosters.
The novels introduce memorable new characters to the Jeeves and Wooster cast, including Augustus Fink-Nottle, Madeline Bassett, Sir Roderick Spode, the Stoker girls (Pauline and Emerald), ‘Catsmeat’ Potter-Pirbright, and his sister Cora.
Many people start their Wodehouse reading with The Code of the Woosters. As a highly-regarded classic, it’s a volume most booksellers tend to stock. The Code of the Woosters is also a favourite with many fans, who recommend it to new readers with enthusiasm. No great harm will befall you by reading this, or any other book, out of order. But to avoid spoilers the novels are best read after the short stories, in order of publication. This will also ensure you appreciate occasional ‘in-jokes’ that reference previous instalments.
The suggested reading order above makes one exception; based on advice from reader Doug S, I’ve included Thank You, Jeeves later in the list. It’s a terrific story, but Wodehouse’s use of black and white minstrels and ‘blackface’ makeup as a comic device may be discomforting for modern readers. It should be noted that Wodehouse was reflecting a popular entertainment, using language in common use at the time; there is no indication in Wodehouse’s writing, personal letters or biographies to suppose that his use of black-faced minstrels in Thank You, Jeeves was intentionally demeaning, or that he held racist views.
Thank You, Jeeves features peppy Pauline Stoker, her ghastly brother Dwight, and even ghastlier father, the millionaire J. Washburn Stoker. Unless you plan to skip Thank You, Jeeves entirely (I wouldn’t advise it) it should ideally be read before the next Stoker, Pauline’s sister Emerald, pops up in Stiff Upper Lip, Jeeves.
Finally, if this reading list leaves you wanting more, there’s also the 1953 novel Ring for Jeeves featuring Jeeves without Bertie Wooster.
This article by Sam Jordison appeared online at The Guardian today: The Code of the Woosters: PG Wodehouse’s guide to fighting fascism | Books | The Guardian
In many respects it’s a welcome move in the right direction, away from the usual misinformation and conjecture about Wodehouse’s wartime experience. Sam Jordison is right to point out that Wodehouse made fun of the British fascist Oswald Mosley in The Code of the Woosters (1938):
The trouble with you, Spode, is that just because you have succeeded in inducing a handful of half-wits to disfigure the London scene by going about in black shorts, you think you’re someone. You hear them shouting “Heil, Spode!” and you imagine it is the Voice of the People. That is where you make your bloomer. What the Voice of the People is saying is: “Look at that frightful ass Spode swanking about in footer bags! Did you ever in your puff see such a perfect perisher?
The fascist Spode is a superbly ridiculous character, and many modern readers (self included) derive immeasurable satisfaction from seeing him trounced by Bertie. But Jordison’s fascism-fighting message (as Noel Bushnell points out) claims Wodehouse for one cause against another.
Wodehouse didn’t restrict himself to ridiculous fascists. He was a far more egalitarian writer who also created ludicrous Communists, crooked Conservatives, loathsome peers, and grotesque Captains of Industry. Wodehouse’s treatment of these characters – if it tells us anything at all – suggests that he found them equally ridiculous (and ripe for picking as character sources).
The message Jordison takes from The Code of the Woosters is:
‘the best and most effective ways of beating fascists: you stand up to them and you point out exactly how ridiculous they are.’
Sadly, if humour were really ‘the best and most effective way of beating fascists’ and other ridiculous extremists, the battle would have been won long ago; Private Eye would be Britain’s leading newspaper, and Wodehouse’s Berlin Broadcasts (misrepresented by detractors, regretted by supporters) would be lauded as part of this effort. But don’t take my word for it — read them yourself and make up your own mind.
This is one prize giving ceremony that cannot be undertaken on orange juice alone.
The Cheapest White on the List sat alone at a corner table, solemnly pawing an Anglers’ Rest bar menu.
‘What’s the matter with him? asked The Dubonnet Queen of Ealing Common.
‘The price of Pinot Grigio has gone up’ said a Totally Roasted, discreetly. ‘He’s had to switch to a Chardonnay from South Eastern Australia.”
‘But Australian wine is supposed to be quite good,’ replied The Dubonnet Queen.
‘Not this one,’ said The Cheapest White on the List.
‘I’ve got a nephew in Australia,’ said a Whiskey Mac. ‘Moved to Perth last year. Loves it apparently.’
‘Who hasn’t got a nephew in Australia? That’s what I’d like to know,’ said an Oatmeal Stout.
The Cheapest White on the List nodded. ‘That’s right! Why, if I threw this drink out of the window, I’m practically guaranteed to hit at least three people with nephews in Australia– probably more.’
‘I wish you would,’ said a Diet Shasta Orange and 150 Proof Grain Alcohol, who happened to work in personal injury claims.
‘I’ll bet Mr. Mulliner has nephews all over Australia,’ said the said the Whiskey Mac.
‘And nieces,’ said a Sparkling Water.
The assembled drinkers looked expectantly at Mr Mulliner. He beamed at them in reply.
‘Well, as it happens….’
After a gruelling process of tasting and deliberation, it is my pleasure to announce the winners of the Highballs for Breakfast competition.
The coveted First Place prize is awarded to The Cheapest White On The List. The drink itself is both affordable and palatable, and an appropriate choice for the humble bar parlour of the Anglers’ Rest. His original name is also suggestive of a genuine Character who, either by inclination or impecuniousness, could do with a bit of cheering up. A copy of Highballs for Breakfast should do the trick.
Second Place has been awarded to another great character, the Dubonnet Queen of Ealing Common. This is a name that announces itself! It suggests a woman who has acquired her stature through charm of manner, and a cast-iron liver – surely a winning combination. I feel Wodehouse would have made something of her. The excellent people of Penguin Random House have made a second copy of Highballs for Breakfast available, so the Dubonnet Queen will also receive a copy.
A third copy of Highballs for Breakfast courtesy of Penguin Random House, and a book voucher worth £10 courtesy of self and cat, have also been awarded to Stefan Nilsson for his winning entry (The Code of the Woosters) in the 2016 Reading Challenge .
Prize winners please refer to the Postscript note to claim your prize.
Thanks to everyone who entered, and apologies if you missed out on a prize. I’d be pleased to console you over a pint, and slap you heartily on the back, if you’re ever passing through Somerset.
Finally, and with a heavy heart, it is my sad duty to inform you that my regular partner in judging –the cat, Monty Bodkin — passed away during the running of this competition (rest assured that he had not indulged in any of the tasting). So before my post-judging liver-cleansing commences, I’d like to raise a glass once more.
PRIZE WINNERS: I will attempt to contact you via your linked contact details to arrange delivery of your prize. Alternatively, you can email me directly at email@example.com with your postal address. Cheers!
Hot on the heels of yesterday’s piece on The Code of Woosters it seemed fitting to revisit Mr Ashok Bhatia’s five part series on the subject.
Most of us love Bertram Wilberforce ‘Bertie’ Wooster. Unlike some goofy female characters who would not mind taking ‘a whack at the Wooster millions’, we do not love him for his money. We love him for his self-less attitude and simplicity.
Some of us pity him for being ‘mentally negligible’. His tendency to keep getting into one soup or the other often makes us feel superior to him. Whenever he gets stuck, Jeeves rallies around. He keeps pulling him and his pals out of the kind of predicaments they keep facing from time to time. If ever Bertie’s pride gets hurt and he decides to untangle an issue all by himself, disaster lurks around the corner.
All through, Bertie’s actions are governed by The Code of the Woosters which is essentially about never letting a pal down. However, I do believe that there are several finer shades to it. Each…
View original post 1,403 more words
The Code of the Woosters was one of Stefan Nilsson’s suggestions for including a book by P.G. Wodehouse in your 2016 Reading Challenge – as a 20th Century Classic. A classic it most certainly is, not just in the eyes of Wodehouse readers. The Code of the Woosters frequently pops up in literary lists of ‘books you must read’.
Its plot and characters are arguably Wodehouse’s best known. The story opens with Bertie sipping one of Jeeves’ famous hangover cures, the morning after a binge honouring Gussie Fink-Nottle. Bertie’s respite is curtailed by a visit to his Aunt Dahlia.
Little knowing, as I crossed that threshold, that in about two shakes of a duck’s tail I was to become involved in an imbroglio that would test the Wooster soul as it had seldom been tested before. I allude to the sinister affair of Gussie Fink-Nottle, Madeline Bassett, old Pop Bassett, Stiffy Byng, the Rev. H. P. (‘Stinker’) Pinker, the eighteenth-century cow creamer, and the small brown leather-covered notebook.
Bertie is propelled to Totleigh Towers, lair of Sir Watkyn Bassett and his soupy daughter Madeline, where he must wade knee-deep in a stew of Aunts, amateur dictators, policemen’s helmets and silver cow-creamers –to say nothing of the dog Bartholomew.
Among Wodehouse enthusiasts, devotion to The Code of the Woosters borders on the cultish. Perfectly sensible people who previously had no earthly use for cow creamers, find themselves squealing with delight when they meet one. In serious cases, fans have been known to collect them, to display proudly on the mantelpiece abaft their statue of the Infant Samuel at Prayer. Once the enthusiast reaches this stage, it is advisable to join one of the excellent P.G. Wodehouse societies where similarly afflicted subjects gather in gangs and kid ourselves that such behaviour is normal. One devotee, Mr Ashok Bhatia, has gone a step further in trying to de-codify the Code of the Woosters .
The Code of the Woosters has been adapted multiple times for television and radio. Since 2013, it has been going about on the stage under a false name – as Perfect Nonsense – with great success. The continued popularity of this story almost 80 years after its original publication, and its inclusion by literary list-makers as exemplifying Wodehouse at his best, assures this novel’s place as a 20th Century Classic.
The Code of the Woosters is also where you’ll find some of Wodehouse’s most quoted lines:
He spoke with a certain what-is-it in his voice, and I could see that, if not actually disgruntled, he was far from being gruntled.
Quoting Wodehouse is all very well in moderation, but nothing compares to reading his words in situ. If you are looking for a book by P.G. Wodehouse to include in your 2016 Reading Challenge, it’s a great place to start.
How to enter my 2016 Mini Reading Challenge
Just read a book by P.G. Wodehouse in 2016 and post a comment to the original challenge page (link below), telling us:
• which P.G. Wodehouse book you read in 2016; and
• which reading challenge and category you included it under.
You don’t have to be actively participating in any other reading challenge to enter.
For details and to enter, visit:
The 2016 Mini Reading Challenge: include a book by P.G. Wodehouse.
If you were lucky enough to receive the gift of Wodehouse this Christmas, you may wish to heed a few words of advice from the author before diving in on a Wodehouse reading binge. In his introduction to The World of Jeeves omnibus (1967), Wodehouse warns against reading too much Bertie and Jeeves in one sitting. Instead he advises taking the stories in measured doses, and prescribes the following menu for a day’s reading:
JEEVES AND THE HARD-BOILED EGG.
Cauliflower au gratin
JEEVES AND THE KID CLEMENTINA.
Chicken en casserole.
JEEVES AND THE OLD SCHOOL CHUM
JEEVES AND THE IMPENDING DOOM.
The World of Jeeves (Introduction) 1967
Such willpower does not come easily to us all. If you’re a glutton for food as well as literature, why not extend this feast to include some of Anatole’s mouth-watering dishes? Victoria Madden has applied her schooling in the French language to decipher Anatole’s menu from The Code of the Woosters for our enjoyment.
Happy browsing, and indeed sluicing!
After an amusing discussion at Baker’s Daughter blog on food in books and eating the Enid Blyton way, and a prompt from that witty Wodehouse fan the Old Reliable Ashokbhatia, I have polished up my A level French and scoured the internet to bring you this Wodehousian feast. Aficianados will recall it is the menu put together by Bertie in The Code of the Woosters after he anticipates being jugged in lieu of Aunt Dahlia:
‘Bertie! Do you mean this?’
‘I should say so. What’s a mere thirty days in the second division? A bagatelle. I can do it on my head. Let Bassett do his worst. And, ‘ I added in a softer voice, ‘ when my time is up and I come out into the world once more a free man, let Anatole do his best. A month of bread and water or skilly or whatever they…
View original post 579 more words
In December, I had the delightful privilege of seeing Perfect Nonsense on tour at the Theatre Royal in Bath. For anyone not already aware, Perfect Nonsense is a stage adaptation (by David and Robert Goodale) of The Code of the Woosters. It’s been well received by West End audiences since opening in 2013, and is now touring the UK until mid-2015 (see the official site for details). If you’re planning to see the show and don’t want to read my review, look away now.
The Goodale brothers’ clever adaptation sticks closely to Wodehouse’s original story and delicious dialogue, ensuring a production that is pure Wodehouse. But Perfect Nonsense is not a mere staging of the book. The Goodales have added their own comic twist by having all the characters played by just three actors.
The play opens with Bertie Wooster reclining in a favourite armchair. He begins to tell us the sorry tale of his recent entanglement with Madeline Bassett, Gussie Fink-Nottle, old pop Bassett, Sir Roderick Spode and an eighteenth-century cow-creamer. Wodehouse fans in the audience will know where this is going. To assist in the retelling, Bertie enlists the help of Jeeves, and Seppings (Aunt Dahlia’s butler) to ‘play’ the other characters in his narrative.
This ingenious strategy adds something new for Wodehouse fans, without detracting from Wodehouse’s original work — it is also great fun. Jeeves and Seppings undergo an exhausting repertoire of inventive costume changes, in which lampshades become hats and curtains become dresses. The hard-working Seppings is, at one point, dressed as Aunt Dahlia inside a giant Spode suit. John Gordon Sinclair and Robert Goodale were utterly entertaining and memorable as Jeeves and Seppings (played by Matthew Macfadyen and Mark Hadfield in the original cast).
Bertie’s role is physically less demanding, with no elaborate costume or character changes to contend with, but requires a delicate balance of jovial stupidity. It’s not an exact science, but Wodehouse fans can be unforgiving when actors get it wrong. Stephen Mangan was well received in the original cast, and I thought Joel Sams did a sound job (as cover for James Lance) in Bath.
Inventive sets were a highlight of this production, with two revolving interiors that cunningly transformed from Bertie’s London flat into an antique shop in the Brompton Road, various locations around Totleigh Towers, and even accommodated a thrilling drive in Bertie’s two-seater. Set changes were comically incorporated into the theatrics: Jeeves twiddles a handle on the wall to change the painting over the fireplace, while Bertie jiggles paper flames at the end of two sticks. The dog Bartholomew also makes notable appearances. These small details added to the joy of the performance, without detracting from the complicated storyline or Wodehouse’s original dialogue.
No doubt a Wodehouse purist, for such creatures I regret to say exist, would find something in this adaptation to pick on. It is often argued that Wodehouse ought not be adapted at all – that it somehow sullies the perfection of his art. But while comic prose was certainly his forte, Wodehouse’s versatility as a writer included a long association with the theatre, predominantly as a lyricist, but also as a writer and critic. As an added bonus, a reminder of Wodehouse’s theatrical career is provided by Tony Ring in the Perfect Nonsense programme.
During his lifetime, P.G. Wodehouse demonstrated a willingness to experiment with different forms and genres, and to collaborate with others. Intelligent adaptations like Perfect Nonsense remind us of this wider legacy, and remain welcome by fans who simply cannot get enough of his stuff.
* * *
Thanks to regular readers who contacted me during my recent absence from Plumtopia. Awfully decent of you! Results of the Wodehouse Survey are currently being collated into a paper for the 2015 convention and will be shared here in due course.
Bestsellers: Popular Fiction Since 1900 (2002) by Clive Bloom
In many respects, Clive Bloom’s ‘Bestsellers’ is an excellent book that I would recommend to anyone with an interest in the history of publishing, reading, and the emergence of ‘the bestseller’ in the twentieth century. Happily for me, Bloom also chooses some of my favourite authors (P.G. Wodehouse, George MacDonald Fraser, John Buchan, Agatha Christie) to illustrate his points.
Bloom tracks the development of ‘the bestseller’ alongside increasing literacy levels in Britain, showing how new literature classifications emerged (high-brow and low-brow) to keep class distinctions alive in literature, once the lower classes were no longer illiterate. He exposes ‘literary fiction’ as little more than snobbery, suggesting that serious literature is made purposefully unfathomable and dire to ensure it remains the province of an expensively-educated elite.
As Bloom says:
No use of literary language can claim, ab initio, an aesthetic principle that is superior per se and no such claim can avoid the acrid whiff of moral, class and personal superiority. What emerges is a test of psychic health and moral eugenics rather than literary judgement. What is left is condemnation dressed as artistic judgement, and in each condemnation the unwashed smell of the popular creeps through.
It was a freeing revelation for me as a reader. Discovering that literary elitism is rooted in snobbery adds to the pleasure of snubbing pretentious ‘must read lists’, in favour of just reading what I enjoy. And for the same reasons, I now feel guilty for having looked down on romance fiction and ‘chick-lit’. Bloom shows (whether he intended to or not) that disparaging these genres is effectively disparaging working and middle-class women. I have vowed to do this no longer.
As you can see, I found Clive Bloom’s Bestsellers well worth reading and reflecting upon, but there was a fly in the ointment. In the second half of the book, Bloom lists the best-selling authors of the twentieth century, along with a precis of their life and work. In his discussion of the author P.G. Wodehouse, Bloom states Wodehouse ‘broadcast for the Nazis’, but after a time ‘the public seemed to accept him’ again. To present this episode in Wodehouse’s life in such a way does great disservice to the author – and is no credit to Bloom either.
There has been a wealth of material written on the subject of Wodehouse’s wartime broadcasts, particularly since the relevant war office archives were released*. Apologies to long-time readers and fans for reviving the matter again here, but I think it’s worth reiterating once more: repeated researchers and biographers have found, as did MI5, that Wodehouse was not a Nazi sympathiser or collaborator.
Wodehouse was living in France at the outbreak of WWII, and spent part of the war in a German prison camp. After his release, he was approached by a former Hollywood acquaintance to record some humorous broadcasts to America. There was nothing pro-German in the content of the broadcasts, which gently mocked the Nazis in the same comic style for which Wodehouse is so admired. The broadcasts were also in keeping with a British tradition for humour in the face of adversity, exemplified during the previous war by The Wipers Times (which was well received in Britain).
Few people in Britain heard the broadcasts. The denunciation of Wodehouse that followed was an orchestrated response, led by The Daily Mirror columnist William Connor (pen name ‘Cassandra’). The British public, who hadn’t heard the broadcasts for themselves, accepted ‘Cassandra’ at his word. Wodehouse’s error was in broadcasting humour from Germany at such a time. His supporters, like Orwell, have suggested Wodehouse was politically naive. He was certainly not a Nazi. Before the war, Wodehouse famously lampooned influential British fascist Oswald Mosley, in the character of Roderick Spode (in The Code of the Woosters, 1938). Wodehouse’s Spode was a ridiculous bully, amateur dictator and leader of the ‘black shorts’:
The trouble with you, Spode, is that just because you have succeeded in inducing a handful of half-wits to disfigure the London scene by going about in black shorts, you think you’re someone. You hear them shouting “Heil, Spode!” and you imagine it is the Voice of the People. That is where you make your bloomer. What the Voice of the People is saying is: “Look at that frightful ass Spode swanking about in footer bags! Did you ever in your puff see such a perfect perisher?”
Wodehouse’s anti-fascist credentials stand up to scrutiny far better than the newspaper responsible for denouncing him. The Daily Mirror had actively supported Mosely’s Blackshirts under Lord Rothermere, who counted Hitler and Mussolini as personal friends. The paper was presumably disinclined to write columns of scathing bile about itself, and the Wodehouse story must have seemed like a gift.
When Wodehouse made the broadcasts, he had just been released from a long period of internment where he had been isolated from the events of the war. Much had changed during that time – including the public mood in Britain. He had no cause to suspect that a gently amusing, stiff-upper-lip account of his own capture and imprisonment would be received so badly. Wodehouse intended no harm in broadcasting, and was no harm was caused – apart from the lasting damage to his own reputation.
Under such circumstances it has been easy for Wodehouse readers to not only forgive (as Bloom indicates), but to also feel aggrieved when we encounter examples which perpetuate mistaken beliefs that Wodehouse was in any way connected with Nazis or their ideology. It was disappointing to find in Bloom’s otherwise excellent book.
Don’t let this put you off reading Bestsellers by Clive Bloom. It’s a terrific book. But I think it’s important that we continue to put the record straight.
*For more on Wodehouse’s wartime broadcasts, try Ian Sproat’s (1981) ‘Wodehouse at War’ and Robert McCrum’s (2004) Wodehouse: A Life. You can also read the fulltext of the broadcasts online.
What Ho, What Ho! I was delighted to return from holiday to discover this piece, from fellow Wodehouse lover Ashokbhatia. Happy reading!
Their roles are not confined to the traditional kind which involve hunting, herding or pulling loads. They are never a part of a paw patrol handled by a rozzer. Instead, they have a healthy contempt for those in the uniform. They may not be indefatigable detectives out to assist a Sherlock Holmes in sniffing out crucial leads in a mysterious murder case, but they shape the love affairs of quite a few young men who wear their hearts on their sleeves.
In Plumsville, they enjoy motherly affections of the delicately nurtured. Their misdemeanors are overlooked. Their acts of omission are energetically defended, annoying the officers of the law. If taken into custody, prompt steps are taken…
View original post 1,389 more words
An excellent study of Plums’ Rozzers from the talented Ashokbhatia. Not to be missed!
In quite a few memoirs of Bertie Wooster and Jeeves, we are treated to an exquisite insight into the way the long arm of the law works.
One is not referring here to the stern looking beaks who sit in a Court of Law, eyeing Bertie Wooster or any of his friends censoriously over their well-polished pince-nez while dishing out sentences without the option.
Instead, one alludes here to the humble constabulary which ensures that the laws in force are rigorously implemented without a flaw on their personal reputation and character. While tracking down criminals, they spare no effort. It is their upright and proper conduct which upholds the might of the Law. They are invariably meticulous in their approach. They show due respect to the gentler sex, unless they have direct evidence to the contrary. Even defaulters of the canine kind do not escape their fury.
When it comes…
View original post 1,426 more words